Singles Day Shows New Consumption Trends
新“双十一”,新消费潮流
The “health economy” has grown sharply during this year’s Singles Day shopping spree which started Sunday, the National Business Daily reported.
据《每日经济新闻》报道,在周日即将开始今年的“双十一”狂欢期间,“健康经济”急剧增长。
A presale campaign running since Oct 21 saw a 132 percent rise in sales for vaccine services in the first hour of the campaign from a year earlier in AliHealth, Alipay and Tmall. Masks, thermometers, sphygmomanometers and more medical products have gone viral, so to speak, becoming “necessities” for daily life.
自10月21日起进行的预售活动在活动的第一小时内,疫苗服务的销售额比前一年的阿里健康,支付宝和天猫增长了132%。 口罩,体温计,血压计和更多医疗产品销量急剧上升,可以说已成为日常生活的“必需品”。
In the first 30 minutes of the Singles Day shopping spree starting Nov 1, the sales volume of medical products surged 220 percent on the JD Health platform year-on-year. Among this surge, traditional Chinese medical products increased over six times and thermometers over 10 times. Mask sales surpassed that of the whole year of 2019 in five minutes.
从11月1日开始的光棍节购物狂潮的前30分钟,京东健康平台上的医疗产品销量同比猛增220%。其中,中医药产品增长了6倍多,温度计增加了10倍多。面具销量在5分钟内就超过了2019年全年。
In addition, data from multiple e-commerce platforms showed health products for vision, vitamins, probiotics and cubilose were bestsellers on the first day of the shopping spree.
此外,来自多个电子商务平台的数据显示,购物热潮的第一天,视力保健品,维生素,益生菌和燕窝都是畅销品。
This year, livestreaming has become a new driving force for sales. JD recorded sales volume of 100 million yuan ($14.96 million) in 10 seconds via livestream on the evening of Oct 31. The Huawei Mate 40 Porsche version was sold out in nine seconds during the Suning livestream hosted by actor Jia Nailiang on the shopping spree’s eve.
今年,直播已然成为销售的新动力。 京东在10月31日晚间通过直播在10秒内实现了1亿元人民币(1,496万美元)的销售额。在购物狂欢前夕,贾乃亮主持的苏宁直播期间,华为Mate 40 Porsche版本在9秒内被抢购一空。
Douyin and Kuaishou also attracted more followers by livestreaming during this year’s Singles Day.