中国通过简化程序改善营商环境

中国通过简化程序改善营商环境
China moves to improve business environment by streamlining procedures
中国通过简化程序改善营商环境

中国通过简化程序改善营商环境
中国通过简化程序改善营商环境

The State Council, China’s cabinet, has made arrangements to optimize the country’s business environment by streamlining administrative procedures and strengthening regulation.

国务院作出安排,通过简化行政程序和加强监管,优化营商环境。

A better business environment will further vitalize market entities, and play a crucial role in facilitating steady economic recovery amid complex situations, according to a statement issued Monday after a State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang.

周一在国务院总理李克强主持的国务院常务会议后发表的一份声明中说,更好的商业环境将进一步振兴市场主体,并在复杂形势下促进稳定的经济复苏中发挥关键作用。

While reviewing the nationwide implementation of a guideline for improving the business environment, the meeting announced targeted measures to streamline administrative procedures, improve services and enhance regulatory effectiveness.

会议审议了改善营商环境指导意见在全国实施情况,提出了精简行政程序、改善服务、提高监管效能的针对性措施。

The meeting also passed the draft stamp tax law and the draft amendment to the regulations on grain circulation management.

会议还通过了印花税草案和粮食流通管理条例修正案草案。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站地图

声明:本站内容若有侵权等问题请及时与我们联系,我们将在第一时间删除处理。QQ:310640#3061(去除“#”)