Cute or body shaming? Fitting into UNIQLO children’s wear new fashion trend
成人试穿优衣库童装,应不应该?
The “young girls” section of Japanese clothing brand UNIQLO has recently become particularly voguish in China, as young women have been trying to squeeze into these garments, not only because of their cute designs and good prices, but also to appear cute and skinny.
日本服装品牌优衣库(UNIQLO)的童装最近在中国变得特别流行,年轻女性一直试图试穿这些衣服,不仅因为它们设计可爱、价格合理,还因为它们看起来可爱、苗条。