Large-scale monkeypox cases in China unlikely: expert
专家:中国不太可能出现大规模猴痘病例
每日英语新闻:最近,欧洲和美国爆发的猴痘疫情在中国社交媒体平台上引起了公众的关注,同时中国一些城市的新冠疫情感染人数也在增加。中国专家在呼吁做好准备考虑猴痘病例输入中国的风险的同时,试图缓解公众的担忧,并指出中国大规模爆发猴痘的可能性很低。
根据世界卫生组织 (WHO) 的说法,猴痘是一种从动物身上传播给人类的病毒,其症状与过去在天花患者身上看到的症状非常相似,尽管它在临床上不太严重。
The outbreaks of monkeypox in Europe and the US caught public attention on Chinese social media platform recently along with increasing COVID-19 infections in some Chinese cities. While calling for preparations considering the risk of imported monkeypox cases into China, Chinese experts tried to ease public concerns, noting that the possibility of a large-scale monkeypox outbreak in the country is low.
Nine cases of the West African strain have been reported in the UK. Portugal has logged five confirmed cases, and Spain is testing 23 potential cases. Neither country has reported cases before. The US has also reported one case, media reported Friday.
Monkeypox is a virus transmitted to humans from animals with symptoms very similar to those seen in the past in smallpox patients, although it is clinically less severe, according to the World Health Organization (WHO).