China’s education ministry orders nationwide check of textbooks after ‘ugly illustration’ scandal sparks furor
在“丑陋插图”丑闻引发愤怒后,中国教育部下令在全国范围内检查教科书
近期,人教版小学数学教材插图问题受到社会广泛关注。记者今天从教育部获悉,教育部对此高度重视,经研究决定:
一是责成人民教育出版社立即整改,重新组织专业力量绘制教材插图,确保2022年秋季学期开始使用新教材。教育部将组织专家团队进行严格审核把关。
二是教育部立即部署对全国中小学教材进行全面排查,重点是教材内容、插图等,发现问题立即整改,确保教材坚持正确政治方向和价值导向,弘扬中华优秀文化,符合大众审美习惯。
三是畅通中小学教材问题快速反映通道,欢迎社会各界随时提出意见建议,教育部将认真研判、及时处理。
The Chinese Education Ministry on Saturday ordered a thorough inspection of elementary and middle school textbooks nationwide and urged People’s Education Press to rectify issues flagged after illustrations in the state publisher’s textbooks were embroiled in “ugly and pornographic illustration” controversy.
The ministry order came after the controversy evolved for several days and netizens found illustrations not only differed from common aesthetics but also included sexual connotations, with many suspecting that the textbooks did not undergo proper proofreading and review.
The publisher on Saturday said they had reflected on public concern and felt a deep sense of guilt. A work team has been established to rectify the issues raised.
They will selecting quality designers to replace all the illustrations in the elementary school math textbooks, and make sure new math textbooks can be used in the new semester in the fall.
The People’s Education Press vowed to listen to parents and teachers’ advice when drafting the replacement and will launch a review of other textbooks to identify potential problems and correct them.
内容挺好的,每天都来看。谢谢分享。
这个句子里面是不是少了个词呢?还是特意省略。They will selecting quality designers to replace all the illustrations in the elementary school math textbooks