Germans told to conserve energy as Russia cuts gas flows to Europe
俄罗斯减少供气 德国呼吁民众节能度日
The German government has issued an appeal for citizens in the EU’s biggest economy to conserve energy as Russia cuts gas supplies to ever more European countries.
随着俄罗斯对越来越多的欧洲国家削减天然气供应,欧盟最大经济体德国的政府呼吁公民节约能源。
Germany’s deputy chancellor Robert Habeck said the situation was “serious” and that “now is the time” for companies and ordinary citizens to save energy and store gas. “Every kilowatt hour helps in this situation,” he said in a video appeal published on Twitter on Thursday.
德国副总理罗伯特•哈贝克(Robert Habeck)表示,情况“严重”,企业和普通公民“现在是时候”节约能源和储存天然气。“在当前形势下,每千瓦时都有帮助。”他在周四发布在Twitter上的视频呼吁中表示。
Russia’s state-controlled gas exporter Gazprom has cut flows through the Nord Stream pipeline, which runs under the Baltic Sea to Germany, by 60 per cent in recent days, citing technical problems. But Germany has said the move is political.
近日,俄罗斯国有天然气出口商——俄罗斯天然气工业股份公司(Gazprom)以技术问题为由,将经波罗的海海底到德国的北溪(Nord Stream)输气管道的流量减少了60%。但德国表示此举是政治性的。