China cuts key interest rate as retail sales and industrial output growth slow
经济增长放缓 中国大幅下调MLF
Statistics bureau to stop reporting youth unemployment that has exceeded 20% while property woes deepen
中国7月份的零售额和工业增加值增长低于预期。与此同时,官方统计局宣布,将不再公布青年失业率数据,该数据6月已升至20%以上。
Chinese policymakers have cut a benchmark interest rate by the biggest margin since the start of the coronavirus pandemic, as new data showed a further loss of momentum for the world’s second-biggest economy.
新数据显示,全球第二大经济体的增长势头进一步减弱,中国政策制定者已下调一项基准利率,下调幅度为新冠疫情开始以来最大。
The disappointing growth in retail sales and industrial production, which undershot expectations in July, came as China’s official statistics bureau announced it would no longer release figures on youth unemployment, which had risen to more than 20 per cent.
中国7月份的零售额和工业增加值增长低于预期,令人失望。与此同时,中国官方统计局宣布,将不再公布青年失业率数据,该数据此前已升至20%以上。
The move is an indication of mounting pressures on Beijing as it grapples with a host of economic challenges, including a liquidity crisis in the property sector, a sharp fall in exports last month, flagging foreign investment and sustained weakness in consumption months after pandemic restrictions were lifted.
降息举动表明,北京方面在应对一系列经济挑战时面临越来越大的压力,挑战包括:房地产行业的流动性危机、上月出口大幅下滑、外国投资萎靡不振,以及在防疫限制解除几个月后消费仍持续疲软。