Thousands turn China home of Olympics dive queen Quan Hongchan into tourist hub
成千上万的人将中国跳水女王全红婵的家乡变成了旅游中心
The home of China’s new Olympic diving queen Quan Hongchan has been transformed into a tourist pilgrimage point thanks to the teenager’s stellar performance at the Paris Games.
由于中国新晋奥运跳水女皇全红婵在巴黎奥运会上的出色表现,她的家乡已经变成了一个旅游圣地。
Thousands of visitors have been flocking to Maihe village in Zhanjiang city, southern China’s Guangdong province in the wake of her double gold medal success in the French capital.
成千上万的游客在她于法国首都获得双金牌成功后,纷纷涌向中国广东省湛江市的迈合村。
The 17-year-old is now the proud holder of three golds, the other was clinched at the Tokyo Olympics three years ago.
这位17岁的少年现在自豪地拥有了三枚金牌,另一枚是在三年前的东京奥运会上获得的。