Chinese stocks post best week since 2008 after stimulus blitz
中国股市创下2008年以来最佳单周表现
Chinese equities have surged to their best week since 2008 after Beijing launched an economic stimulus package including a $114bn war chest to boost the stock market.
中国股市创下2008年以来的最佳单周表现。此前,北京方面推出了一揽子经济刺激计划,其中包括1140亿美元专项资金用于提振股市。
The CSI 300 index of Shanghai- and Shenzhen-listed companies is up 15.7 per cent for the week in its best performance since November 2008, when China announced a similar stimulus package in response to the global financial crisis.
由沪深两市上市公司组成的沪深300指数(CSI 300)本周上涨14.9%,为2008年11月以来的最佳表现,当时中国为应对全球金融危机宣布了一项类似的刺激计划。